10 російських страв і продуктів, які шокують іноземців

10 російських страв і продуктів, які шокують іноземців

Як зарубіжні гості описують наші пиріжки та сметану – це просто сміхота!


Іноземних туристів у нашій країні взагалі багато дуже дивує. Наприклад те, що в вушанках по вулицях ходять лише такі ж гості з-за кордону, як і вони самі. Або те, що в аеропорту їх зустрічає зовсім не ведмідь з балалайкою на велосипеді, а звичайні службовці. Так і червону ікру рідко їдять лаптем... до Речі, про їжу. Наша традиційна кухня іноземців незмінно дивують. Але ті, хто побував в Росії, незмінно радять до цієї самої кухні долучитися. І навіть складають гіди страв, які неодмінно варто спробувати. Те, як вони описують окрошку і пельмені – це дуже смішно. Ми зібрали 10 таких страв і продуктів, які стали справжнім гастрономічним стресом для туристів.

Цитуємо: «Сало – це далекий родич бекону, складається з шарів жиру, зазвичай солоне і приправлений чорним перцем. Сало зберігають у холодильнику і їдять сирим. По суті, ви їсте чистий жир. З житнім хлібом – неперевершено!» На думку іноземця, спробувати сало варто хоча б тому, що звучить і виглядає воно просто жахливо з незвички. Але який багатий аромат, який ні на що не схожий смак! «Це ідеальне блюдо для виходу з вашої кулінарної зони комфорту», – рекомендують сало на одному туристичному порталі.

Пельмені описують дуже смішно ще й тому, що їх часто подають зі сметаною – а в англійській спеціального слова для позначення цього продукту немає. «Крем-сир, тільки густий, жирний і важкий» - як-то так вони її описують. Тому іноді слово «сметана» просто пишуть латиницею. «Вони схожі на пельмені, тільки краще», - пишуть туристи про пельмені. Або ось ще: «Це специфічний російський варіант китайських дамплингов. Зроблені з тонкого прісного тіста, як для пасти. Начинка із фаршу, цибулі, грибів, а іноді ріпи». Пельмені з ріпою – круто, а? Не всі російські таке пробували.

Кожен росіянин знає, як багато корисних речовин міститься в гречаній каші, і ми вже звикли до непоказної коричнево-сероватому кольору цього продукту, і навіть навчилися створювати нові смаки, додаючи в кашу гриби і цибулю або молоко і вершкове масло. Однак для іноземців цей продукт все одно залишається «дивним місивом», і вони навіть бояться пробувати його на смак. Не біда! Нам більше дістанеться.

Джерело мінералів і поживних речовин. Люди з низьким рівнем гемоглобіну розуміють, що це навіть не їжа, а свого «ліки від усіх бід». І якщо печінка в міру прожарити, присмачити спеціями і все тією ж таємничою сметаною, то вона виходить дуже смачною. Однак іноземців лякає темний вигляд і дивний смак цього продукту. А вже якщо це гречка з печінкою, то для багатьох спробувати такий такий дует у тарілці рівнозначно стрибати з тарзанки.

«Яка гидота ця ваша заливна риба!» – каже щирий і розчарований Іполит в «Іронії долі, або З легким паром!». І багато іноземці підтримають його і здивуються, що може бути по-іншому. Невже можна їсти на Новий рік холодне слизьке зі смаком риби і отримувати від цього задоволення? Цілком, якщо додати до цього хрін. Хоча дуже багато чого ще залежить від таланту господині. Адже може вийти і справді не дуже їстівне.

Блюдо, яке незмінно викликає туристів в ступор. Незрозуміло, чому, до речі. Адже, по суті, бефстроганов - це просто шматочки обсмаженої яловичини в сметанному соусі. Мабуть, вся справа в сметані – раз вже за кордоном такого продукту немає, то і готувати в ньому яловичину не вийде. «Здорове та домашнє блюдо. Воно схоже на те, що ви готуєте для своєї родини недільного вечора», - рекомендують на форумах.

Наші млинці іноземці називають cr

«Яловичина подрібнена, загорнута в капусту і приготована на пару, – описують голубці. — Варена капуста не всім подобається, але сметана зверху все робить краще. І ви або любите голубці, або ненавидите. У питанні голубців середнього не дано». Крім того, іноземці відзначають, що без сметани або томатного соусу голубці виглядають жахливо – фаршировані листя капусти, що тут гарного. Та і як взагалі можна було до такого додуматися - фарширувати капустяні листи?

Холодець, цей брат-близнюк заливної риби, описують ну дуже неапетитно: «Уявіть собі желе, тільки не з фруктами, а з шматочками м'яса. Схоже на дуже густий застиглий м'ясний бульйон. Звучить жахливо, але це дуже корисне і смачне блюдо. Особливо з оцтом і гірчицею». Втім, холодець – це і для росіян блюдо спірне, комусь подобається, комусь ні. Але уявити собі новорічний стіл без нього просто неможливо. І, до речі, так – холодець корисний. В ньому стільки колагену, що суглоби, шкіра і волосся плачуть від щастя.

«Квас – традиційний російський слабоалкогольний напій з ферментованого житнього хліба, дріжджів або ягід», - пишуть на туристичних сайтах. Або ось ще: «Освіжаючий слабогазированный напій. Містить солод, як і пиво. Квас росіяни дозволяють пити своїм дітям в необмежених кількостях, хоча в ньому є невеликий відсоток алкоголю». Звучить це все жахливо. Адже є набагато більш просте і зрозуміле іноземцю опис: квас – це кола, тільки не з невиразного порошку, а з натуральних інгредієнтів, смачніше і корисніше. А алкоголю в ньому не більше, ніж у кефірі. Хоча кефір - це теж щось абсолютно чужорідне для іноземних шлунків.

Окрошку вважають холодним супом. Якщо в нашій кухні суп – це обов'язкова частина меню, то для іноземця це рідкість. Хіба що суп-пюре. «Його смак складно описати. Ви берете огірок, редис, відварну картоплю, м'ясо і яйця, перемішуєте, заливаєте квасом. Щоб зробити цей „пивний суп“ ще краще, додати сметану і кріп – росіяни скрізь кладуть кріп!» Причому іноземці впевнені, що застава смаку окрошки не стільки в квасі, скільки в картоплі. «Російський картопля – його можна замінити іншими овочами, але з ним смачніше», – підсумовують гурмани-мандрівники.

З манною кашею та ж історія, що і з голубцями - її або люблять, або ненавидять. А адже в російських кафе це звичайна страва на сніданок. Багато її їдять з апетитом, і навіть зі сльозами але очах - згадуючи босоноге дитинство. На таких людей, які поїдають субстанцію дивною консистенції, більше схожу на будівельний матеріал, ніж на їжу, іноземці дивляться з щирим подивом. Втім, для них каша - це взагалі не саме звичне блюдо.

Кисіль здається іноземцем недоробленим продуктом, що нагадує недоварене желе або мармелад. Аромат і колір напою при цьому вони вважають цілком привабливими, тому туристи з цікавістю його пробують і знаходять дуже смачним. Однак все одно продовжують називати між собою «рідким желе». Для іноземців наші традиційні напої взагалі нонсенс, той же компот або морс. Останній, до речі, дуже полюбився групі Rasmus, коли вони були в нашій країні на гастролях. Так, і ще: кисіль - це не напій, як прийнято вважати, а їжа. Причому подавати його потрібно неодмінно з пиріжками, про які мова піде трохи нижче.

Тут лякає більше назву, ніж вигляд страви. Але так як в Росії холодно і на вулицях іноді замість кішок і собак гуляють ведмеді, то і в оселедця може бути шуба. У холодному кліматі все можливо. Однак якщо роз'яснити, що шуба – це метафора, а оселедець знаходиться під кількома шарами різних інгредієнтів, все стає на свої місця. Ведмеді знову перетворюються на кішок і собак, а «оселедець під шубою» – у цілком їстівний салат з рибою, картоплею та буряками.

Здавалося б, що може бути звичніше пиріжків. Ан немає. На заході печуть великі пироги, роблять киши, а ось наші порційні пиріжки для іноземців – нонсенс. «Головне в пиріжках – це тісто. Начинка – другорядне», – впевнені вони. До речі, Тетяна Толстая, письменниця та кулінар, теж вважає, що за пирожковому тесту можна все зрозуміти про ресторані. Але і до начинками вона прискіплива. «Ці смажені або запечені кишеньки можуть бути начинені чим завгодно: картоплею, капустою, м'ясом, яцом, цибулею, єдинорогами та діамантами. Це ідеальна закуска, причому дуже дешева», – відгукуються про пиріжках туристи.

Так, вважається, що борщ придумали українці. «Та хоч марсіани, – читаємо ми на одному з туристичних порталів США. — Хто його вигадав, стає неважливо після першої ложки. Суп на основі буряків – це звучить дуже дивно, але смачно». Борщ радять їсти в будь-якому вигляді: хоч гарячим, хоч холодним – в цьому ми згодні. «Немає нічого краще, ніж залізти в холодильник в чотири години ранку і поїсти борщу», – навіть таку думку ми відшукали. Здається, цей іноземець занадто довго пробув у Росії. До речі, абсолютно всі, хто писав про борщ відгуки, рекомендують додавати в нього сметану. І так, цей проклятущий кріп.

Прокоментувати
Відправити статтю


Кулінарія

Значение имени

Все имена